Preserving Hawaiian Language and Culture
Standing alongside a group of people supporting the perpetuation of the Hawaiian language and protecting the native culture of my home feels like such an honor to me. It is so important and such a necessary part of our cultural preservation. Hawai’i’s is a culture that could have very easily been lost. We have to prevent that from ever happening! The culture is alive and we have to keep it that way!
The best part is that we’re not alone in this and we’re not just grasping at straws. The University of Hawaii has taken a position and sees it the same way! I almost fell over when I saw this and, while bringing me close to tears, it reinforced my resolve to support this endeavor. Besides, I want to learn the language too!
What follows is an excerpt from UH News that was actually published back in March. I had not seen it until now but I was stunned as I read it — pleasantly stunned. Check this out and be sure to focus on those bullet points:
A new paragraph, 4-1c(3), also was added to BOR [Board of Regents] policy. It states:
“The University of Hawai‘i is committed to diversity within and among all racial and ethnic groups served by public higher education in Hawai‘i. The President, working with the Chancellors, ensures the unique commitment to Native Hawaiians is fulfilled by:
- providing positive system-wide executive support in the development, implementation, and improvement of programs and services for Native Hawaiians;
- encouraging increased representation of Native Hawaiians at the University of Hawai‘i;
- supporting full participation of Native Hawaiians in all initiatives and programs of the University;
- actively soliciting consultation from the Native Hawaiian community and specifically Pūko‘a, the system-wide council of Native Hawaiian faculty, staff and students that serves as advisory to the President;
- providing for and promoting the use of the Hawaiian language within the University of Hawai‘i system
- providing a level of support for the study of Hawaiian language, culture and history within the University of Hawai‘i system that honors, perpetuates, and strengthens those disciplines into the future;
- encouraging Native Hawaiians to practice their language, culture and other aspects of their traditional customary rights throughout all University of Hawai‘i campuses and providing Hawaiian environments and facilities for such activities; and
- addressing the education needs of Native Hawaiians, the State of Hawai‘i, and the world at large, in the areas of Hawaiian language, culture and history through outreach.”
Linda Johnsrud, UH vice president for academic planning and policy said, “By clearly articulating UH’s commitment to Native Hawaiians in the mission statement, the BOR sends a message that we take our obligation seriously, and that we recognize the critical role of higher education to the quality of life of current and future generations of Hawaiians.”
OMG! Sending a huge “Mahalo!” to the Board of Regents of the University of Hawaii for stepping up to the plate on this. We couldn’t have asked for any better support for the continuance of such a significant undertaking. This is such a crucial step for the restorative nature of this project.
Damn I’m proud to be a University of Hawaii alumnae!
Now we just need to work on the State of Hawaii officials to get them to recognize the need to carry this through on their end as well.
So, to do just that, the next ILINA WAI prayer service (”a Spiritual and Artistic Vigil to End the Hawaiian Cultural Genocide”) will be at Mauna ‘Ala on Friday the 29th at 6:30 a.m. This activity continues that same evening.
Date: Friday, May 29, 2009
Time: 6:30am - 7:30am
Location: Mauna ‘Ala - Royal Mausoleum
2261 Nu’uanu Ave
Honolulu, Hawai’i
Here is a full description and more information:
What: ILINA WAI, an H2‘Ō - Hawai‘i Bilingual sponsored “Underground” Vigil to End Hawaiian Cultural Genocide until the Official Languages Act is adopted by the Hawai‘i State Legislature
When: May 29, 2009 6:30 a.m.
Where: ILINA WAI is a movable private gathering of Hawai’i Bilingual members and their friends, beginning with a 6:30 a.m. prayer & fasting vigil at Lili’uokalani’s Tomb in the Kalākaua Crypt at Mauna ‘Ala (the Royal Mausoleum).
PŌ ILINA WAI, a classical chamber music ‘aha mele will be presented bilingually promptly at 7:30 p.m. ON THE SAME DAY, when members and their guests will gather beginning at 6:00 p.m. at 3810 Maunaloa St. in Kaimukī (where free parking is available on 15th and 16th Avenues) bringing “potluck” pūpū food and drinks to share, plus a suggested $10 musicians’ honorarium (a donation is required for admission).
Please remember that ILINA WAI vigils are private, not public, events for Hawai’i Bilingual members and their friends.
Why: ILINA WAI (“underground stream”) is a Hawai‘i Bilingual sponsored monthly “underground” spiritual and artistic vigil that began on April 30, 2009 at Mauna ‘Ala (the Royal Mausoleum) and will be observed at the end of each month until an Official Languages Act similar to Canada’s and Ireland’s is adopted by the Hawai‘i State Legislature, effectively confirming an END of the era of Hawaiian cultural genocide. Cultivation of Honolulu’s bilingual creative culture is instrumental in articulating Hawai‘i Bilingual’s vision, and since members of the Honolulu Symphony (America’s oldest symphonic society west of the Mississippi River) have endured more than three months without pay, and several members have already quit, ILINA WAI will increase Hawaiian bilingual social & cultural awareness among and beyond the Hawaiian speaking community while supporting Honolulu’s professional musical society by holding monthly bilingually presented chamber music concerts.
All ILINA WAI programs will be presented bilingually in Hawai‘ian and English languages at private gatherings at the end of each month until the State Legislature adopts the Official Languages Act, confirming an end to the era of Hawaiian cultural genocide.
For more information: http://www.causes.com/h2o
It’s worth looking into and it’s a cause worth joining. I will urge all readers who call Hawai’i home (either ethnically and/or culturally through birth) to look into this cause, take it seriously, and take it to heart! The culture of our home is worth preserving and the language is the first treasure we need to protect. All else will stem from that.
Come, join in, and share the aloha! Here’s a link to RSVP your attendance! You may need to join Facebook, if you haven’t already. I have found Facebook to be quite useful. A lot of Twitter members and business people seem to have found it useful as well. It’s amazing how much you can learn about what is going on around you so it will be worth joining if only just for that. You will also be able to follow the progress of this project as it moves forward.



As you step carefully down the narrow stairway, you well see a little plaque on your left next to the gate. You can see it in the picture to the right. On the plaque is written a short little blessing labeled the “Kawananakoa Gate Blessing.” (The Kawananakoa family is there with the Queen too!)
Sometimes, patience is a virtue. Sometimes falling behind in your blogging can be a blessing. Check this out, back in January I started to write this post and then, for some reason, I thought better of it, saved it, and held off publishing it.

A walk through this Education Center will give you a quick lesson about a portion of the history of Hawai’i while getting a detailed history of Hanauma Bay. There is a tremendous amount of information here that I found quite amazing. In 1950 the City & County of Honolulu set aside $150,000 to dig up three swimming holes (I thought these were natural occurrences) and make improvements to the park which quickly became one of Honolulu’s most popular places for residents and visitors.






This tree, seen here on the right, is Brisa, the first animated “wind” to share a bit a folklore with the audience.
The most humorous part of this first tale would have to be the narcissistic Carlos, seen here on the left. He is more concerned with his hair and his collection of combs than he is with the young girl who is very much in love with him.
Nushi, played by Todd Aquino-Michaels and seen here on the right, is what I assume to be something of a Samurai wind. Nushi tells a Japanese tale of a girl who secretly dances for a spirit and whose secret is eventually discovered. She is later reunited with the young man to whom she was forced to disclose her secret.




I know people are looking for this. I 
